不亦乐乎 podcast

Nom de la Podcast: 不亦乐乎  (Pin Yin: bú yì lè hū)

Quels sujets sont abordés: C’est une podcast de blague qui est très amusante. Chaque épisode de la série de la podcast aura beaucoup de plaisanteries courtes recueillies auprès des fans de cette podcast. Une plaisanterie drôle est racontée dans un drôle d’accent avec une musique de fond pour vous faire rire tout au long des podcasts.

Pourquoi est-elle bien pour écouter?

Le podcasteur d’âge moyen qui raconte des blagues dans cette podcast est appelé 小明 (Pin Yin: xiǎo míngqui est un nom de garçon commun en Chine).  小明 parle le Mandarin avec un léger accent du nord-est qui semble très comique. Le Nord-Est de la Chine est très proche de Pékin. Par conséquent, l’accent parlé là peut être facilement compris. Cette podcast a une vitesse modérée, mais le ton de la podcast varie très vite ce qui peut être plus difficile pour les auditeurs à comprendre. Chaque blague racontée dans cette podcast est très courte. Beaucoup ne sont que quelques phrases. Cette podcast peut vous aider à pratiquer à saisir le sens des phrases plus rapidement.

Pour écouter ou vous abonner à la podcast, vous pouvez rechercher不亦乐乎sur iTunes.

Quelle est la fréquence des mises à jour des podcasts? Les programmes sont mis à jour sur une base hebdomadaire.

Durée de chaque podcast: Les podcasts varient de 18 à 24 minutes.

Description de la Podcast: C’est une podcast racontant des blagues drôles avec un accent et un ton comique.  Ce qui est intéressant à propos de la podcast, c’est qu’elle raconte que des histoires qui sont collectées et partagées par les fans de cette podcast. Donc vous pouvez voir que la plupart des blagues sont extraites de leur vie quotidienne. Beaucoup de plaisanteries reflètent également les phénomènes de culture pop. Un exemple d’une plaisanterie dans cette podcast se moquait d’un enfant qui pensait que le mot «pomme» en Anglais est “iPhone” et celle de grande pomme en Anglais est “iPad”.

Sommaire

Cette podcast vaut la peine d’essayer si vous êtes friands de blagues.